Рощ пишется с мягким знаком или нет

Мягкий знак после шипящих у слов, называющих предметы. 3-й класс

рощ пишется с мягким знаком или нет

Много роЩ, так как после Щ мягкого знака никогда нет. Мягкий знак не пишется: Правописание приставок Гласные и согласные в возле дач, нет страшилищ е В приставках на З-(С-) перед звонким. Легко запомнить как правильно пишется березовых рощь или рощ, стоит в словах женского и среднего рода после шипящих мягкий знак не пишется.

Но он же есть и во многих религиях, и там он употребляется в совершенно других смыслах. И это снова предмет другого обсуждения. Но в Википедии человека принято называть по имени, а не религиозными кличками, исключения — распространенные псевдонимы, вроде Сталин или Марк Твен, но это явно не тот случай. Впрочем, я понимаю, что многие называют его просто Будда замечу, не Гаутама Будда и не Будда Гаутама, а просто Буддаи это отражено в названии статьи в скобках.

Вы говорите, что сами буддисты не упоминают имени Сиддхартха, но какое это имеет отношение к наименованию статей в Википедии? Давайте тогда всегда при наименовании статей про религиозных деятелей будем ориентироваться на то, как его называют его последователи.

Думаю это будет против правил. И примите тот факт, что Христос это эпитет и титул. Gautama Buddhade: Siddhartha Gautamafr: Я уже, можно сказать, практически всё высказал по этому поводу. Это весьма нетривиальный тезис. А вот family name — фамилия. Фамилия — это родовое имя. Подозреваю, что в ру-вики это бы не прошло по крайней мере.

"Рощ" или "рощь", как правильно?

Правила именования статей требуют называть статью тем названием, которое наиболее распространено в авторитетных источниках. То есть надо провести анализ того, как часто употребляются различные имена Просветлённого в научных работах по теме буддизма.

рощ пишется с мягким знаком или нет

Сиддхартха ГаутамаГаутама Будда. ИС скобочек в названиях статей о персоналиях следует избегать, тем более когда их употребление вовсе не вынужденно. Ещё, надо будет переименовать статью Будда Гаутама в индуизмеесли по данному обсуждению решат переименовывать.

Достаточно будет добавить ещё одно перенаправление вдобавок к уже существующим: Будда в индуизмеБудда как аватара ВишнуГаутама Будда в индуизме. Согласно английской вики Гаутама — фамилия, поэтому если переименовывать, то в Гаутама, Сиддхардха. А неоднозначности здесь нет, во всяком случае сомнительно, что широко известных Сиддхартх Гаутам было много, чтобы указывать в скобках Будда и хотя бы поэтому переименовать.

Разделительный мягкий знак.

В правилах в качестве примера приводятся такие псевдонимы как Марк Твен, Козьма Прутков, но они сами по себе уникальны, поэтому в данном случае кажется предпочтительным руководствоваться реальным именем. Это и должен отражать заголовок, в часности тот, что предложен. Точно так же для мусульман Пророк — прежде всего Мухаммедно мы не называем статью о нем первым вариантом, зато есть перенаправление Пророк Мухаммед. Как мне кажется, название статьи по имени особы никак не может как-либо приуменьшить уважение к ней или исказить что-то, зато неоднозначностей не.

Ваш аргумент "прежде всего он" должен так же уточнять сферу применения. Совершенно естественно, что имена святых, пап, лам, кардиналов и. Сиддхартха Гаутама не был ни ламой, ни святым, ни папой, ни раввином, ни другим церковным деятелем, также как и пророк Мухаммед. Ситуация в чем-то похожа на именование статьи об Иисусе - большая часть информации носит легендарный и полулегендарный характер и относится не к человеку, в молодости носившему имя Сиддхартха Гаутама, а к основоположнику религиозного учения, и поэтому прежде всего это статья об образе.

А русскоязычные АИ, насколько я знаю, предпочитают вариант Будда Шакьямуни - так называется монография д. Андросова Будда Шакьямуни и индийский буддизм и статья в фундаментальной энциклопедии "Индийская философия" М.: Например, мне непонятно, почему сейчас перенаправление Иисус ведёт на Иисус Христосминуя Иисус Навин.

И ссылка на одну работу одного буддолога ничего не доказывает. Буддха буквально — просветлённый в буддийской религии существо, достигшее наивысший святости.

В буддийском пантеоне насчитывается множество будд.

правописание мягкого знака после шипящих в различных частях речи

В более узком значении Б. То есть говорится, что слово будда имеет 2 смысла: Исходя из этого предлагаю еще один вариант Будда Сиддхартха Гаутаматак сразу видно о чем речь в статье. Выписка из статьи о Будде, а не конкретно о Гаутаме Будде. Вот Вы знаете сколько существует Будд? И как именуется ряд статей о перерождениях одного из них точнее сразу всех? Я в своих предложениях основываюсь на АИ и правила Википедии, а не предлагаю, подобно вам, выйти на улицу и порасспрашивать людей или апеллирую к мнению своих знакомых буддистов.

рощ пишется с мягким знаком или нет

А Сиддхартха Будда это примерно тоже, что и Карл Марксист. И факт извесности должен быть более определяющим. Сиддхартха Гаутама не правивший монарх, а Будда не монархическое прозвище. Возможно здесь больше подойдет правило о тамильских именах. Сиддхартха не правил, он был только принцем, а эпитет Будда никак не связан с монархическим происхождением, так что повторюсь, правило к которому вы прибегаете здесь неуместно.

рощ пишется с мягким знаком или нет

Также скажу, что вы выбрали не лучший стиль ведения дискуссии, постоянно изображая или искренне считаячто вы тут самый умный, а другие совершенно "не в теме". И попрошу вас далее избегать выражений вроде Если Вам и простейшего не известно.

Это никак не способствует конструктивному обсуждению. Я ни чего не исключаю и ни чего не утверждаю. Сущетвует такое понятие как ошибка и его ни кто не отменял. Я наблюдаю за тем, как идет дискуссия выше. Что касается Шакья, это царственный род, а сам Гаутама ему собственно говоря и принадлежит. Если это не подходит, я с великим удовольствием буду ждать итогов об обсуждении правила именования статей, где будет четко видно, что наше обсуждение будет строится именно на.

рощ пишется с мягким знаком или нет

Я не против переименования статьи, если при этом в названии будет отражено настоящее имя — Сиддхартха Гаутама. Всё же здесь Википедия, а не Буддизмопедия. В энциклопедии "Мифы народов мира" статья называется Шакьямуни [4].

Как мне кажется, эта энциклопедия является основным авторитетным источником в области мифологии. Поэтому все обсуждавшиеся выше варианты равноправны, следовательно, переименование не требуется, достаточно перенаправлений. В данном случае Будда является пояснением для тех, кто не знает, кто такой сабжа не уточнением нет других известных Сиддхартх Гаутама значит, избыточно.

Во всяком случае, один из крупнейших российских буддологов Е. По отдельности рассматривать смысла нет: Александр Сергеевич — распространённое имя, Пушкин — распространённая фамилия, а вот Александр Сергеевич Пушкин — один. Сиддхартха Гаутама Будда Шакьямуни?

С Пушкиным пример некорректен — в ответ можно привести множество примеров наподобие Петров, Владимир Михайлович. Аналогично, нет известных полных тёзок для сабжа. ТОЧНО ориентируют нас на то, что в скобках должны быть именно уточнения позволяющие избежать неоднозначностиа не пояснения, дополнения и.

Однако это как раз тот уникальный случай, когда следует руководствоваться не только формальными правилами ВП, но и здравым смыслом. Я имею в виду тот факт, что в интервики данной статьи на разных языках её название включает в себя в разных сочетаниях все четыре слова: Сиддхартха Гаутама Будда Шакьямуни. Торчинова сделал бы название русской статьи самым полным, самым нейтральным и самым точным по сравнению с иноязычными вариантами.

Род имени существительного на шипящие (печь - меч)

Siddhartha Gautamaen: Gautama Buddhaes: Buda Gautamafr: Siddhartha Gautamait: Gautama Buddhaja: Gautama Boeddhapl: Budda Siakjamunipt: Для начала давайте выясним к какой части речи относится данное слова и в какой форме оно употреблено. Начальная форма слова рощ - роща. Это существительное женского рода, отвечающее на вопрос - что?. Корень слова - рощ, окончание -. Форма рощ - это существительное в родительном падеже множественного числа. По правилам русского языка, существительные женского и среднего рода с шипящей согласной на конце в родительном падеже множественного числа пишутся без мягкого знака.

Поэтому правильно писать рощ, а написание слова рощь с мягким знаком на конце будет являться грубой орфографической ошибкой. Правильным вариантом написания этого слова, будет тот, в котором отсутствует мягкий знак, а именно -рощ. Причиной этому служит форма множественного числа данного существительного, а мягкий знак по правилам, ставится в единственном на конце слова.

Это совершенно нетрудно проверить, возьмем это слово в именительном падеже единственного числа - роща, так если в слове роща -рощ-а, окончание твердое на а, то никакакого появления мягкого знака не может.

Пишется рощ без мягкого знака Добрый день. Слово рощ является существительным, которое находится в множественном числе в родительском падеже. Как известно, для существительных, которые заканчивается на шипящую, есть правила, когда писать мягкий знак, а когда он не требуется.